*   Ông vốn được biết như người chuyên canh ở khu vực  phê bình  văn học VN đương đại văn học .Con đường  nào đã đưa ông đến với một  cuộc hội thảo về Kim Dung ? 
      
Từ lâu tôi  tự xác định là để viết tốt về văn học VN , phải biết lang thang tới những khu vực khác nhau của  văn học nước ngoài . Với quan niệm  vừa viết vừa học, tôi đã mò mẫm làm quen với đủ loại tác giả , và  một số   ghi chép của tôi về Dostoievski , Tchekhov , Hemingway,  Ehrenburg … gần đây đã được tập hợp  trong một cuốn sách in ra đầu năm 2003  . Việc tìm hiểu Kim Dung nằm trong cái mạch đó . Bài viết mang tên Ngoài trời lại có trời lần đầu in ở tạp chí Văn học nước ngoài năm 1998 của Hội nhà văn VN ,  sau đó được một vài lần được in lại .
        Nhiều nhà nghiên cứu ở ta  như Cao Tự Thanh , Vũ Đức Sao Biển  và trước kia là Đỗ Long Vân , từng say mê  Kim Dung . Riêng Vũ Đức Sao Biển đã có mấy quyển sách viết chuyên về tác giả này . Tôi viết còn ít , song có may mắn là được  một chuyên gia về văn học Trung quốc là  Phạm Tú Châu giới thiệu với cuộc hội thảo  . Chúng tôi phải có báo cáo (dịch ra tiếng Trung hoặc tiếng Anh ) gửi tới ban tổ chức  trước , người ta đọc thấy được , mới gửi giấy mời tham dự .
     
* Ông bắt đầu mê  Kim Dung từ hồi  nào ?
     
Hồi 10-12 tuổi , sống ở Hà Nội , tôi mê các bộ kiếm hiệp Bồng Lai hiệp khách , Giao Trì hiệp nữ  của Lý Ngọc Hưng chẳng khác gì đứa con trai nhỏ của tôi bây giờ mê Doremon , Bảy viên ngọc rồng , Hary Potterr . Tới khoảng mấy năm 1976 -- 1980 , khi tôi đang công tác ở tạp chí Văn nghệ quân đội , hai  nhà văn cùng cơ quan là  Nguyễn Khải , Xuân Sách , và các nhà văn khác như Hà Ân , Nghiêm Đa Văn , Lâm Quang Ngọc … đều có đọc chưởng Kim Dung,  và chúng tôi thường xuyên bàn bạc với nhau về những Cô gái Đồ Long ,  Tiếu ngạo giang hồ , Thiên long bát bộ v..v..Nên biết thêm rằng không phải các nhà văn ấy quá dễ tính đâu, ví dụ Quỳnh Dao thì cũng đầy sách đấy mà họ ít  đọc , và trong các tác giả chưởng ,  cũng chỉ có Kim Dung được đọc nhiều nhất .
*  Ông tìm thấy  gì ở chưởng Kim Dung ?  
   
Nhiều lắm . Đọc Kim Dung  để nghĩ lại về  văn học .Ví dụ ta hay nói người đọc chỉ quan tâm tới những gì gần gũi với họ , và viết về người thực việc thực rất dễ được chú ý . Hoá ta nhầm . Nhu cầu làm quen với thế giới tưởng tượng là nhu cầu phổ biến  trên khắp thế giới , vì thế những C.  Andersen , E.T.A Hoffmann  ở phương Tây, những Liêu trai chí dị hay Tây du ký ở phương Đông mới có đất sống . Lại như nhiều người hay nhận xét một cách  khinh bạc  rằng “ vẽ ma không khó vẽ người thực mới khó “ , và quen mồm rồi đâm thao thao bất tuyệt  , xem tất  nhiên là thế không có gì phải bàn cãi nữa ! Nhưng nay đã rõ  nói thế là hàm hồ . ở những người tầm thường , trí tưởng tượng cố nhiên cũng rất tầm thường , thứ ma họ cất công vẽ nên trong trang sách cũng nguệch ngoạc ,xẹo xọ , non yểu , ngớ ngẩn … như chính những bóng dáng của  đời thực mà họ trình ra trước bạn đọc . Còn về  phần mình ,  Kim Dung đa góp phần chứng minh rằng ngay trong xã hội hiện đại , trí tưởng tượng  rất cần , có thể nói đấy vẫn là yếu tố  hàng đầu thu hút người ta cầm lấy cuốn sách  .
   
*Tức là ông chú ý tới những vấn đề  thuộc về  tư duy văn học ?
   
Với tư cách một  ngươì  phê bình , tôi không có cách nào khác .
   
* Thế còn con người tác giả  ?
    
ồ , đấy cũng là điều rất đáng nói nữa . Tôi khâm phục sức làm việc phi thường của cây bút này . Có thời gian ông mài miệt với công việc  , sáng thì sống với cuốn truyện chưởng viết dở trên báo , chiều thì phải lo nộp bài cho tờ Minh báo mà ông sáng lập , tưởng như  phải làm việc đến  18 –20 giờ một ngày . Riêng trong việc viết chưởng , tôi thấy ở ông có cốt cách của một người viết văn đồng thời là một nhà nghiên cứu , viết bằng những điều dày công truy tìm sách vở  mà có  , và biết mang  những kiến thức  đa dạng đã   nghiên cứu được  vào trang viết . Tôi thấy nhiều bản tham luận trong các hội thảo Kim Dung trước đây đi sâu phân tích quan niệm và cách khai thác lịch sử của Kim Dung. Mà một cây bút thông thạo  lịch sử   thường đồng thời cũng là một nhà văn hoá .
  
*Cụ thể trong cuộc hội thảo lần này ,  tham luận của  ông đi vào  vấn đề gì ?
  
Chị Phạm Tú Châu bảo tôi : Hội  thảo quốc tế người đủ các nước đến dự , cái gì cũng đã có người cày xới đến . Tốt hơn hết là ta nói về cái gì ta thạo. Và tham luận của chị là về việc nghiên cứu và dịch Kim Dung ở VN . Tôi thì điểm lại các chặng đường công chúng ở ta tiếp nhận nhà văn này và muốn  tìm cách giải thích tại sao Kim Dung lại được tiếp  nhận như chúng ta đang thấy
 
* Nếu được gặp Kim Dung , ông sẽ hỏi nhà văn điều gì ?
 
Có một điều làm tôi lưu ý là ở đại lục hiện nay , người đọc Kim Dung rất đông và trong hàng ngũ những nhà nghiên cứu thâm hậu về Kim Dung có nhiều người là giáo sư đại học , kể cả Đại học tổng hợp Bắc Kinh ( gọi tắt là Bắc Đại ) , hiện là một trong những  trường đại học lớn , rất có uy tín   trên thế giới . Nên tôi băn khoăn muốn biết khi viết các bộ tiểu thuyết , Kim Dung  có nghĩ đến công chúng đại lục không , những gì xảy ra ở đại lục hơn nửa thế kỷ qua có trở thành ám ảnh trong các trang sách của ông không , và hôm nay nhìn lại ông thấy thế nào . Sở dĩ tôi quan tâm đến vấn đề đó vì cho rằng lý do để bạn đọc ở Bắc Kinh và ở Thượng Hải , ở Tứ Xuyên và ở Tây An mê  Kim Dung cũng là lý do để bạn đọc VN ở Hà Nội , Hải Phòng  hôm nay truyền tay nhau đọc những Tiếu ngạo giang hồ với lại Thần Điêu đại hiệp … Khi thích một cái gì ta phải tìm ra lý do tại sao ta thích . Trong trường hợp Kim Dung , sẽ rất nhầm nếu chỉ dừng lại ở nhu cầu giải trí .
                                                                                
Đức Trung
                                                                                 ( thực hiện )